よろしくどうぞm(_ _)m
    
スポンサーサイト   
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
現地語研修   
ヨルダン(イスラム圏?)は日曜が週はじめ。

今日から現地語研修が始まりました。

アンマン市内のベルリッツでレベル別に別れての語学講習です。

僕ともう1人のシニアの方はアラビア語の研修を全く受けていないので、否応無くゼロ初級クラスです。

語学の授業は久しぶりだったんですが、いやぁ、やっぱり楽しいなぁ~。

ベルリッツなので、クラスの中では対象言語のみ(それ以外は絶対駄目というわけではないですが)。

一応、同じく語学教師(のひよっこ)なのでどんな授業するのか、興味津々で観察してたんですが(そういうことされるのは嫌だろうなというのは重々承知しております)、面白かったです。

自己紹介は簡単に名前だけ。「アナ~ = 私は~です。」

その後は、実物を使って物の名前とその言い方。ディス イズ ア ペン方式です。

*以下アラビア文字が読めないので、完全に耳こびです。間違ってたらごめんなさい。

先生:キターブ
生徒:キターブ =本

先生:アラーム
生徒:アラーム =ペン

先生:テレフォーン
生徒:テレフォーン =電話(携帯)

先生:ハーダ アル キターブ = これは本です。

こんな感じ。

その後は、語尾を上げて疑問文を作らせ、肯定形と否定形の練習

ハーダ アル キターブ?  = これは本ですか。
ハーダ ムシ アル キターブ = これは本じゃありません。

ハーダ アル キターブ ワラ アル テレフォーン = これは本ですか、携帯ですか?
んーここら辺からやっぱり例文に無理が出てくる・・・。

実際の生活で、本を持って「これは本ですか、携帯ですか」って聞いてきたら、かなり不思議な人ですね。

いいんです!語学の授業だから!!(まぁ、良くはないんでしょうが・・・)

アーティーニ ~ = Give me ~ = ~をください
*ここらへんから記憶が曖昧に・・・

アル テレフォーン アラ アル ワラア = 紙の上に携帯があります。
アル ワラア ダハト(ダハテ?) アル テレフォーン = 携帯の下に紙があります。


一日4時間、みっちり語学研修。頭が沸くかと思いました。

でも楽しいーー!!
先生が言ってることがさっぱりわからないんだけど、ちょっとずつ暗号っぽく意味理解でができていくのが、すごく楽しい!!

4時間と言わず、1日中でもいける!!
でも、自分が教えるほうなら勘弁してくれと思うでしょうが・・・。

20日間楽しくなりそうです!
スポンサーサイト
              
コメント
         
コメントする












 管理者にだけ表示を許可する?

                  
トラックバック
トラックバックURL
→http://jinkechidaa.blog27.fc2.com/tb.php/18-19fdf4d0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    
         
    
                        
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。